Джеффри покачал головой.
– Следуйте за мной, – сказала Мун.
Джеффри пошел следом, стараясь не наступать ей на пятки. Она все делала быстро, только передвигалась медленно. К тому же его шаг был вдвое шире. Мун остановилась у маленького кабинета, набитого коробками с файлами, перешагнула через стопку справочников и взяла со своего стола папку.
– Здесь беспорядок, – отметила она так, словно к ней это не имело никакого отношения. – Вот.
Джеффри открыл папку и увидел фото молодого, стройного, менее женственного Джека Аллена Райта, прикрепленное вверху страницы. Волосы были гуще, лицо вытянутое. Мышцы вырисовывались так, словно он по три часа в день жал штангу в тренажерном зале. Глаза – пронзительно голубые. Джеффри вспомнил слезящиеся глаза Райта, они помогли Саре опознать его. Райт сильно изменился с тех времен, как напал на Сару. Именно таким Джеффри ожидал его увидеть, когда обыскивал дом. Именно тот человек изнасиловал Сару, лишил ее возможности иметь детей.
Мун перелистала страницы.
– Вот таким его выпустили на волю, – сказала она, показывая на снимок.
Джеффри кивнул, увидев лицо знакомого ему Райта.
– Знаете, ему тяжело пришлось в тюрьме.
Джеффри снова кивнул. Она продолжила:
– Многие мужчины сопротивляются. Некоторые сдаются сразу.
– Вы разрываете мне сердце, – пробормотал Джеффри. – К нему приходило много посетителей?
– Только мать.
Джеффри закрыл папку и передал ее обратно.
– Когда он вышел на свободу, то, видимо, перестал принимать депопроверу? Ведь он снова кого-то изнасиловал?
– Он отрицает свою вину. С той дозой он не смог бы поднять член.
– Кто следил за приемом лекарства?
– Он сам за собой следил, – ответила Мун. – Слушайте, я знаю, что наша система несовершенна, но иногда мы вынуждены им доверять. Случаются ошибки. Мы ошиблись с Райтом. – Она бросила папку на стол. – Сейчас он ходит в клинику, где ему колют депопроверу каждую неделю. Все чисто. Браслет, который вы любезно сломали, держал его под постоянным присмотром. Он не делал ничего противозаконного.
– Он не покидал город?
– Нет. На прошлой неделе я заходила к нему на работу. Он был в здании банка.
– Мило с вашей стороны поместить его так близко к студенткам колледжа.
– Вы переходите границы, – предупредила она.
Джеффри поднял руки.
– Запишите вопросы, которые вы хотите задать, – сказала Мун. – Я сама поговорю с Райтом.
– Вопросы будут вытекать из его ответов.
– По инструкции я вообще не должна вас сюда пускать. Радуйтесь, что я не дала вам ногой под зад.
Джеффри прикусил язык, чтобы не нагрубить. Она права. Завтра можно будет позвонить друзьям из полицейского участка Атланты, они отнесутся к делу совсем по-другому, но сегодня все в руках Мэри Энн Мун.
– Дайте мне минутку, – попросил Джеффри, кивнув на телефонный аппарат. – Посоветоваться с моими людьми.
– Отсюда нельзя делать междугородные звонки.
Он достал сотовый.
– Вы не могли бы оставить меня одного?
Мун кивнула и развернулась.
– Спасибо, – поблагодарил Джеффри.
Мун никак не отреагировала. Он дождался, когда она удалилась по коридору, затем закрыл дверь. Перешагнув через коробки, сел за ее стол. Стул был низкий, колени едва не доставали до ушей. Джеффри посмотрел на часы и набрал номер Сары. Она ложилась спать рано, но он не мог ждать до утра.
На четвертом гудке она подняла трубку и сонно произнесла:
– Алло.
Джеффри затаил дыхание.
– Сара?
Она молчала, и ему даже показалось, что Сара повесила трубку. Он слышал шорох простыни: она в постели. До него доносились даже дождь за окном, отдаленный гром. Джефф вспомнил ночь, проведенную с ней очень давно. Сара испугалась грозы и разбудила его, чтобы он отвлек ее от грома и молнии.
– Что ты хотел? – спросила она.
Джеффри не знал, что ответить, и понимал, что его звонок сильно запоздал. По ее тону он чувствовал, что между ними снова пропасть. Неизвестно почему.
– Я пытался позвонить раньше, – начал он оправдываться так, будто лгал, хотя говорил правду. – В клинику.
– Да?
– К телефону подошла Нелли.
– А ты сказал ей, что это срочно?
– Я не хотел тебя тревожить, пока не выясню что-нибудь.
– Не выяснишь что?
– Я в Атланте.
– Дай угадаю, – произнесла она после паузы. – Ты в доме 633 на Эштон-стрит?
– Уже нет. Я в полицейском управлении Атланты. Привел его на допрос.
– Джека?
Джеффри заскрежетал зубами от такой фамильярности.
– Мун позвонила мне, когда сломался его браслет, – уныло произнесла Сара. – Я так и подумала, что ты там.
– Я хотел поговорить с ним до того, как звонить в полицию.
Сара тяжело вздохнула:
– Правильно сделал.
В трубке снова воцарилась тишина, Джеффри не знал, что сказать. Сара нарушила молчание:
– Ты поэтому мне звонишь? Сообщить, что арестовал его?
– Нет, спросить, в порядке ли ты.
Она усмехнулась:
– О да. У меня все лучше некуда, Джефф. Спасибо, что позвонил.
– Сара. – Он испугался, что она повесит трубку. – Я пытался связаться с тобой раньше.
– Очевидно, не слишком настойчиво.
Джеффри чувствовал, как она вскипает.
– Я просто хотел выяснить что-то конкретное, перед тем как звонить.
Она прервала его напряженным, но тихим голосом:
– Ты не знал, что сказать, и сбежал в Атланту увидеть его лицом к лицу, вместо того, чтобы пройти два квартала до клиники или дозвониться до меня. – Она сделала паузу. – Встреча удалась, Джефф?