Вслепую - Страница 45


К оглавлению

45

– Что было потом? – спросил Джеффри.

– После того, как ушла Сара? Приехал доктор Хэдли из Огаста. Он зашил ее.

Джеффри заметил, что Лена всюду использует местоимение «она» вместо имени Джулии Мэтьюс. В следствии принято фокусировать внимание на преступнике, а не на жертве, и Джеффри знал, что смещение акцента ведет к отклонению от цели. Особенно он боялся, что на потерпевших зациклится Лена, ведь среди них ее сестра.

Лена за один день стала другой – то ли более напряженной, то ли более злой. Надо бы ей поскорее вернуться в больницу, где можно посидеть и успокоиться. Джеффри знал, что Лена ни на минуту не отойдет от палаты Джулии Мэтьюс. К тому же, если у Лены вдруг случится нервный срыв, ей сразу окажут квалифицированную помощь. Ему нужен грамотный помощник, которому можно доверять.

– Расскажи мне, как выглядела Джулия, – попросил Джеффри.

Лена посигналила, спугнув с дороги белку.

– Обыкновенно… То есть я решила, что у нее передозировка. Никогда бы не подумала, что ее изнасиловали.

– А что убедило тебя в обратном?

– Наверное, доктор Линтон. – Лена невесело усмехнулась. – Она указала на отверстия в руках и ногах. Я была как слепая. Пахло хлоркой, и все стало ясно.

– Что «все»?

– Просто это физические признаки: что-то неладно. – Лена снова сделала паузу, а когда заговорила, в голосе появилась оборонительная нотка. – Рот заклеен, в горло запихнуты водительские права. Надо было сразу догадаться, что ее изнасиловали, но я не видела деталей. Я бы сообразила, не дура. Просто она казалась такой естественной, понимаете? Вовсе не как жертва насилия.

Последняя фраза удивила Джеффри.

– А как выглядит жертва насилия?

Лена пожала плечами.

– Наверное, как моя сестра, – пробормотала она. – Жертва не умеет за себя постоять.

Джеффри ожидал от нее описания внешних травм, общего состояния тела Джулии Мэтьюс.

– Не понимаю, – проговорил он.

– Не важно.

– Нет, – настаивал Джеффри. – Выкладывай.

Лена помолчала, подбирая слова.

– С Сибилл все ясно, она была слепой. – Лена запнулась. – Есть мнение, что женщины сами напрашиваются на секс. Сибилл не такая, но я знаю насильников. Я не раз разговаривала с ними, я их арестовывала. Я знаю, как они мыслят. Они не выбирают девушку, которая потенциально способна оказать сопротивление.

– Ты в этом уверена?

Лена снова пожала плечами.

– Можно, конечно, разглагольствовать о феминизме, о том, что женщины могут делать, что им вздумается, а мужчины должны с этим мириться, но… – Лена сделала паузу. – Если я припаркую машину в центре Атланты с опущенными стеклами и оставлю ключи в замке зажигания, то кого потом винить, что ее угнали?

Джеффри не совсем улавливал ее логику.

– В обществе немало сексуально сдвинутых людей, – продолжила Лена. – Все знают, что есть больные, обычно мужчины, которые охотятся на женщин. Так вот, они не нападают на тех, кто в силах защититься. Они выбирают таких, которые не станут или не смогут физически. Они ищут тихонь, как Джулия Мэтьюс. Или инвалидов, как моя сестра.

Наконец Джеффри все понял. Лена часто удивляла его, а тут словно водой окатила. Подобных рассуждений он мог ожидать, скажем, от Мэта Хогана, но не от женщины.

Он закрыл на секунду глаза.

– Какие нанесены увечья?

Лена неспешно ответила:

– Выбиты передние зубы. Ноги связаны. Выбриты волосы на лобке. – Она замолчала. – И еще он вычистил ее всю внутри.

– Раствором хлорки?

Лена кивнула.

– Что еще?

– На ней нет ушибов. – Лена указала себе на бедра. – Никаких синяков на руках, только дыры в ладонях и следы от ремней.

Джеффри задумался. Джулия Мэтьюс, очевидно, все время находилась под наркотическим воздействием, что само по себе странно. Насилие – акт надругательства, и большинство преступников получают удовольствие оттого, что причиняют женщине боль, имея над ней власть. Не от секса.

– Как выглядела Джулия, когда вы ее нашли?

– Нормально выглядела, – ответила Лена. – Я же говорила.

– Обнаженная?

– Да, обнаженная. Она была абсолютно голая, лежала на капоте с распростертыми руками.

– Думаешь, ее умышленно так положили?

– Вероятно. Все знают доктора Линтон. Все знают ее машину. Второй такой в городе нет.

У Джеффри душа ушла в пятки. Он ожидал другого ответа. Его интересовала поза тела, и он думал, что Лена сделала тот же вывод, что и он: девушка лежала, как на распятии, а машина Сары просто оказалась у преступника под рукой, у всех на виду. По коже прошел холодок: неужели выбор не случаен?

Джеффри решил пока не думать об этом и продолжил расспросы:

– Что мы знаем о насильнике?

Лена задумалась.

– Ну, он белый, поскольку маньяки обычно не выходят за пределы своей этнической принадлежности. Чрезмерно осторожный, раз уж вычистил ее раствором хлорной извести. Выбор хлорки свидетельствует о хорошем знании методик судебно-медицинской экспертизы, поскольку именно хлорка лучше всего устраняет физические улики. Скорее всего он уже зрелый мужчина, имеет собственный дом, ведь он прибил ее гвоздями к полу или стене, а такое не проделаешь в квартире. Вероятно, он не женат, иначе что сказать жене, когда она вернется домой и обнаружит в подвале девушку.

– Почему именно в подвале?

Лена пожала плечами:

– Вряд ли он стал бы держать ее в жилых помещениях.

– Даже если живет один?

– Только если уверен, что к нему никто случайно не заглянет.

– А может, он ведет замкнутый образ жизни?

45