Вслепую - Страница 32


К оглавлению

32

– Что вам от меня надо?

– Опусти руки, слизняк.

Лена сунула руку в расстегнутый ворот рубашки и вытащила крестик на цепочке. Милое украшение.

– Где ты был в понедельник после обеда? – спросил Джеффри.

Гордон переводил взгляд с Лены на Джеффри.

– Чего?

– Где ты был в понедельник после обеда? – повторил Джеффри.

– Не знаю. Наверное, спал.

Он шмыгнул, вытер нос, кольцо дернулось туда-сюда. Джеффри содрогнулся.

– К стене! – приказала Лена, развернув парня. Гордон начал было сопротивляться, но, поймав ее взгляд, передумал. Он расставил ноги, развел руки в стороны. Лена ощупала его.

– Я не напорюсь на иглы? При тебе ничего такого нет?

– Нет… – простонал он, когда она залезла в передний карман.

Лена улыбнулась, доставая пакетик с белым порошком.

– Это ведь не сахар? – спросил Джеффри.

Он забрал пакет, удивившись находке. Теперь ясно, почему Райан так выглядит. Наркоманы не самые аккуратные люди. Впервые за утро Джеффри обрадовался, что привел с собой Лену. Он бы не догадался обыскать парня.

Гордон через плечо посмотрел на пакетик.

– Я в чужих штанах.

– Разумеется! – гаркнула Лена, развернула его и спросила: – Когда ты последний раз видел Джулию Мэтьюс?

На лице Гордона отразился ход его мыслей. Очевидно, он понял, куда они клонят. Порошок был наименьшей из проблем.

– Мы расстались месяц назад.

– Это не ответ, – сказала Лена и повторила: – Когда ты последний раз видел Джулию Мэтьюс?

Гордон скрестил руки на груди. Джеффри понял, что дело зашло в тупик. Напряжение и возбуждение взяли верх, и Гордон произнес вполне предсказуемую фразу:

– Я хочу поговорить с моим адвокатом.


Джеффри закинул ноги на стол. Они сидели в комнате для допроса, ожидая Райана Гордона. К сожалению, он молчал с той минуты, как Лена зачитала ему права. Правда, его сосед по комнате с радостью разрешил произвести там обыск. Не нашли ничего подозрительного, кроме стопки свернутых бумаг и зеркала с лезвием поверх них. Впрочем, судя по внешности соседа, наркоманские атрибуты могли принадлежать и ему. Обыск в лаборатории, где занимался Гордон, не добавил никаких зацепок.

– Мы облажались, – сказал Джеффри, положив руку на свежий выпуск «Грант каунти обсервер».

– Да, – кивнула Лена.

Он глубоко вздохнул.

– Такой парень в любом случае потребовал бы адвоката.

– Не знаю, – сказала Лена. – Может, он телевизор насмотрелся.

– Тоже вполне возможно. Любой идиот, если смотрит фильмы, настаивает на адвокате, как только на порог заявятся полицейские.

– Мне надо было быть помягче. Естественно, ему не понравилось, что им командует женщина. – Лена усмехнулась. – Тем более если она так похожа на его девушку.

– Может, это сыграет нам на руку, – предположил Джеффри. – Давай-ка оставим тебя с ним наедине, пока не подъедет Бадди Конфорд.

– Он нанял Бадди? – недовольно спросила Лена.

В Гранте имелась группа адвокатов, которые брались за защиту по сниженной цене. Из них Бадди Конфорд был самым упорным.

– В этом месяце его очередь, – ответил Джеффри. – Думаешь, Гордону хватит ума не выболтать лишнего?

– Его никогда раньше не арестовывали. По-моему, он не особо опытен.

Джеффри ждал, что Лена скажет дальше.

– Вероятно, он зол на меня за пощечину, – отметила она. – Как все уладить? Может, дашь мне приказ не разговаривать с ним?

– В этом есть смысл, – согласился Джеффри.

– Не напортит.

Джеффри замолчал, уставившись на стол. Начал стучать пальцем по первой странице газеты. Большую часть газетного листа над сгибом занимала фотография Сибилл Адамс.

– Ты это видела?

Лена кивнула, не глядя на снимок. Джеффри развернул газету.

– Здесь не написано, что ее изнасиловали, хотя намек есть. Я сказал им, что ее избили.

– Знаю, – пробормотала Лена. – Я читала.

– Фрэнк с ребятами, – начал Джеффри, – не нашли зацепок среди списка известных нам насильников. Была парочка действительно подозрительных, но у обоих алиби.

Лена смотрела на свои руки.

– После допроса можешь быть свободна, – сказал Джеффри. – Тебе, наверное, надо готовиться к вечеру.

– Спасибо, – поблагодарила Лена, и его удивила такая уступчивость.

Раздался стук в дверь, в щель просунул голову Брэд Стивенс.

– Я привел вашего парня.

– Давай, – велел Джеффри.

В оранжевой тюремной рубашке Райан Гордон выглядел еще ничтожнее, чем в черных джинсах и куртке. На ногах оранжевые тапочки, волосы все еще мокрые после того, как по приказу Джеффри его обдали водой из шланга. Руки за спиной закованы в наручники. Брэд отдал начальнику ключ и вышел.

– Где мой адвокат? – требовательно спросил Гордон.

– Приедет через пятнадцать минут, – ответил Джеффри, усадив парня на стул.

Он открыл замок на наручниках, но не успел Гордон и шевельнуться, как его пристегнули к стулу.

– Слишком туго, – заскулил арестованный и дернулся вперед, чтобы показать, как ему неудобно.

– Успокойся, – пригрозил Джеффри и сказал Лене: – Я оставлю его с тобой. Не давай ему нести тут всякое не под запись, ясно?

– Да, сэр.

Лена опустила голову.

– Имейте в виду, следователь, он должен молчать. – Джеффри взглянул на Лену как можно суровее и вышел в соседнюю смотровую комнату понаблюдать за Гордоном.

Помещение для допросов было небольшим, с покрашенными цементными стенами. В центре – прикрученный стол. Два стула с одной стороны, один – с другой. Джеффри видел, как Лена взяла газету, закинула ноги на стол и отклонилась назад. Когда она сложила газету пополам, громкоговоритель издал щелчок.

32