– Что вам от меня надо?
– Опусти руки, слизняк.
Лена сунула руку в расстегнутый ворот рубашки и вытащила крестик на цепочке. Милое украшение.
– Где ты был в понедельник после обеда? – спросил Джеффри.
Гордон переводил взгляд с Лены на Джеффри.
– Чего?
– Где ты был в понедельник после обеда? – повторил Джеффри.
– Не знаю. Наверное, спал.
Он шмыгнул, вытер нос, кольцо дернулось туда-сюда. Джеффри содрогнулся.
– К стене! – приказала Лена, развернув парня. Гордон начал было сопротивляться, но, поймав ее взгляд, передумал. Он расставил ноги, развел руки в стороны. Лена ощупала его.
– Я не напорюсь на иглы? При тебе ничего такого нет?
– Нет… – простонал он, когда она залезла в передний карман.
Лена улыбнулась, доставая пакетик с белым порошком.
– Это ведь не сахар? – спросил Джеффри.
Он забрал пакет, удивившись находке. Теперь ясно, почему Райан так выглядит. Наркоманы не самые аккуратные люди. Впервые за утро Джеффри обрадовался, что привел с собой Лену. Он бы не догадался обыскать парня.
Гордон через плечо посмотрел на пакетик.
– Я в чужих штанах.
– Разумеется! – гаркнула Лена, развернула его и спросила: – Когда ты последний раз видел Джулию Мэтьюс?
На лице Гордона отразился ход его мыслей. Очевидно, он понял, куда они клонят. Порошок был наименьшей из проблем.
– Мы расстались месяц назад.
– Это не ответ, – сказала Лена и повторила: – Когда ты последний раз видел Джулию Мэтьюс?
Гордон скрестил руки на груди. Джеффри понял, что дело зашло в тупик. Напряжение и возбуждение взяли верх, и Гордон произнес вполне предсказуемую фразу:
– Я хочу поговорить с моим адвокатом.
Джеффри закинул ноги на стол. Они сидели в комнате для допроса, ожидая Райана Гордона. К сожалению, он молчал с той минуты, как Лена зачитала ему права. Правда, его сосед по комнате с радостью разрешил произвести там обыск. Не нашли ничего подозрительного, кроме стопки свернутых бумаг и зеркала с лезвием поверх них. Впрочем, судя по внешности соседа, наркоманские атрибуты могли принадлежать и ему. Обыск в лаборатории, где занимался Гордон, не добавил никаких зацепок.
– Мы облажались, – сказал Джеффри, положив руку на свежий выпуск «Грант каунти обсервер».
– Да, – кивнула Лена.
Он глубоко вздохнул.
– Такой парень в любом случае потребовал бы адвоката.
– Не знаю, – сказала Лена. – Может, он телевизор насмотрелся.
– Тоже вполне возможно. Любой идиот, если смотрит фильмы, настаивает на адвокате, как только на порог заявятся полицейские.
– Мне надо было быть помягче. Естественно, ему не понравилось, что им командует женщина. – Лена усмехнулась. – Тем более если она так похожа на его девушку.
– Может, это сыграет нам на руку, – предположил Джеффри. – Давай-ка оставим тебя с ним наедине, пока не подъедет Бадди Конфорд.
– Он нанял Бадди? – недовольно спросила Лена.
В Гранте имелась группа адвокатов, которые брались за защиту по сниженной цене. Из них Бадди Конфорд был самым упорным.
– В этом месяце его очередь, – ответил Джеффри. – Думаешь, Гордону хватит ума не выболтать лишнего?
– Его никогда раньше не арестовывали. По-моему, он не особо опытен.
Джеффри ждал, что Лена скажет дальше.
– Вероятно, он зол на меня за пощечину, – отметила она. – Как все уладить? Может, дашь мне приказ не разговаривать с ним?
– В этом есть смысл, – согласился Джеффри.
– Не напортит.
Джеффри замолчал, уставившись на стол. Начал стучать пальцем по первой странице газеты. Большую часть газетного листа над сгибом занимала фотография Сибилл Адамс.
– Ты это видела?
Лена кивнула, не глядя на снимок. Джеффри развернул газету.
– Здесь не написано, что ее изнасиловали, хотя намек есть. Я сказал им, что ее избили.
– Знаю, – пробормотала Лена. – Я читала.
– Фрэнк с ребятами, – начал Джеффри, – не нашли зацепок среди списка известных нам насильников. Была парочка действительно подозрительных, но у обоих алиби.
Лена смотрела на свои руки.
– После допроса можешь быть свободна, – сказал Джеффри. – Тебе, наверное, надо готовиться к вечеру.
– Спасибо, – поблагодарила Лена, и его удивила такая уступчивость.
Раздался стук в дверь, в щель просунул голову Брэд Стивенс.
– Я привел вашего парня.
– Давай, – велел Джеффри.
В оранжевой тюремной рубашке Райан Гордон выглядел еще ничтожнее, чем в черных джинсах и куртке. На ногах оранжевые тапочки, волосы все еще мокрые после того, как по приказу Джеффри его обдали водой из шланга. Руки за спиной закованы в наручники. Брэд отдал начальнику ключ и вышел.
– Где мой адвокат? – требовательно спросил Гордон.
– Приедет через пятнадцать минут, – ответил Джеффри, усадив парня на стул.
Он открыл замок на наручниках, но не успел Гордон и шевельнуться, как его пристегнули к стулу.
– Слишком туго, – заскулил арестованный и дернулся вперед, чтобы показать, как ему неудобно.
– Успокойся, – пригрозил Джеффри и сказал Лене: – Я оставлю его с тобой. Не давай ему нести тут всякое не под запись, ясно?
– Да, сэр.
Лена опустила голову.
– Имейте в виду, следователь, он должен молчать. – Джеффри взглянул на Лену как можно суровее и вышел в соседнюю смотровую комнату понаблюдать за Гордоном.
Помещение для допросов было небольшим, с покрашенными цементными стенами. В центре – прикрученный стол. Два стула с одной стороны, один – с другой. Джеффри видел, как Лена взяла газету, закинула ноги на стол и отклонилась назад. Когда она сложила газету пополам, громкоговоритель издал щелчок.